DOL có 15+ cơ sở tại TP.HCM, Hà Nội và Đà Nẵng
DOL có 15+ cơ sở tại TP.HCM, Hà Nội và Đà Nẵng
Viết địa chỉ trong tiếng Anh là một trong những nguyên tắc mà bất cứ ai học tiếng ngoại ngữ cũng cần phải nắm vững để có thể thuận tiện trong giao tiếp hàng ngày. Việc viết địa chỉ bằng English tưởng chừng đơn giản nhưng thật ra, nó gồm những quy định nhất định mà nếu như không nắm được sẽ dẫn tới tình trạng viết sai, gây khó khăn cho việc tìm kiếm.
-Tên Đường, Phường, Quận là tên riêng thì ghi tên riêng ở trước. Cụ thể như sau:
-Tên Đường, Phường, Quận là số thì ghi số ở sau. Cụ thể như sau:
+ Đường số 1, phường 16, quận 8
+ Thôn Mỹ Chánh, Xã Hải Chánh, Huyện Hải Lăng, Tỉnh Quảng Trị
My Chanh hamlet, Hai Chanh commune, Hai Lang district, Quang Tri province
+ Ấp 3, Xã Hiền Hoà, huyện Long Thành, Tỉnh Đồng Nai
Hamlet 3, Hien Hoa commune, Long Thanh district, Dong Nai province
+ Số nhà 19, Hẻm 213, Đường Nguyễn Gia Trí, Quận Bình Thạnh, Thành phố Hồ Chí Minh
No 19, 213 Lane, Nguyen Gia Tri street, Binh Thanh district, Ho Chi Minh city
Đây là những từ vựng đơn giản nhưng lại vô cùng phổ biến, quan trọng vì thế bạn phải nằm lòng nhé! Ngoài ra để trau dồi thêm từ vựng, xây dựng nền tảng tiếng anh vững chắc, bạn nên tham khảo những đầu sách học từ vựng “đỉnh” nhất hiện nay như Tự học 2000 từ vựng tiếng Anh, Joyful English – Easy Vocabulary For Daily Life, 5000 từ vựng tiếng Anh thông dụng nhất, …
Những sách trên đều là những quyển sách kinh điển, nổi tiếng trên thế giới với vốn kiến thức chuẩn và phương pháp học mới, sinh động, hiệu quả. Tuy nhiên, bạn nên xem xét khả năng và nhu cầu của mình để chọn sách cho phù hợp. Vì thế mình khuyên bạn nên tham khảo trang Tài liệu IELTS – “trang chuyên chia sẻ và review những đầu sách tiếng anh hay, phổ biến từ cơ bản đến nâng cao, từ thông dụng đến sách luyện thi THPT, TOEIC, IELTS, TOEFL, …” trước để chọn sách, rồi hãy quyết định có mua sách học không nhé! Còn tiếp theo chúng ta hãy cùng tìm hiểu cách viết địa chỉ đúng – chuẩn – đơn giản ngay nhé!
TÊN NGƯỜI NHẬN, SỐ NHÀ, NGÕ (NGÁCH), ĐƯỜNG, QUẬN (HUYỆN), TỈNH (THÀNH PHỐ).
Ví dụ: From Agina Forsch, 43 Tran Quang Khai Street, District 1, Ho Chi Minh City
Lưu ý: Đối với tên đường, phường hoặc quận, nếu là số thì đặt sau:
Đối với tên đường, phường hoặc quận, nếu bằng chữ thì đặt trước:
Ví dụ: Ly Thuong Kiet Street, Tan Thuan Tay Ward, Binh Thanh District.
Ngoài ra, các bạn có thể tham khảo thêm những ví dụ cụ thể dưới đây để nắm vững về những đặc điểm khi viết địa chỉ bằng tiếng Anh:
Số nhà 610 ngõ 55, đường Lý Thái Tổ, Quận Hoàn Kiếm, Hà Nội
No 10, 55 Lane, Ly Thai To Street, Hoan Kiem District, Ha Noi
Đường Lý Thường Kiệt, phường Tân Thuận Tây, quận Bình Thạnh
Ly Thuong Kiet Street, Tan Thuan Tay Ward, Binh Thanh District.
Ngách 20D, ngõ 21, đường Phan Đình Phùng, phường Quán Thánh, quận Ba Đình, Hà Nội, Việt Nam
20D Alley, 21 Lane, Phan Dinh Phung Street, Quan Thanh Ward, Ba Dinh District, Ha Noi , Viet Nam
11, Đường số 3, Phường 7, quận Tân Bình, Thành phố Hồ Chí Minh
81, 3th Street, Ward 7, Tan Binh District, Ho Chi Minh City.
Số nhà 83/16 Nguyễn Thị Minh Khai, Quận 1, Thành phố Hồ Chí Minh
No 83/16, Nguyen Thi Minh Khai Street, District 1, Ho Chi Minh City
Để nắm vững và áp dụng hiệu quả quy tắc sử dụng “s”, người học nên thực hành thường xuyên. Một phương pháp mà bạn có thể áp dụng học là lặp lại ngắt quãng (spaced repetition). Theo đó, bạn sẽ nhớ tốt hơn khi ôn lại thông tin ở những khoảng thời gian hợp lý, thay vì cố gắng học thuộc lòng trong một thời gian ngắn. Đây là kỹ thuật đã được MochiVocab áp dụng giúp bạn có thể tiết kiệm thời gian học và năng cao khả năng ghi nhớ.
MochiVocab giúp người học quản lý và ôn tập kiến thức một cách khoa học với tính năng Thời điểm vàng. Cụ thể, MochiVocab sẽ tính toán thời điểm não bộ chuẩn bị quên từ mới và gửi thông báo nhắc nhở bạn ôn tập. Từ đó, bạn sẽ được gợi nhắc ôn tập thường xuyên để chuyển thông tin từ trí nhớ ngắn hạn sang dài hạn. Ngoài ra, MochiVocab cũng chia các từ bạn đã học thành 5 cấp độ ghi nhớ, từ ở cấp độ càng cao thì khả năng ghi nhớ càng tốt. Dựa vào đây, MochiVocab sẽ phân bổ thời gian hợp lý và nhắc nhở bạn ôn tập cho đến khi thành thạo.
Trong tiếng Anh, “s” thường là dạng rút gọn của trợ động từ “is”. Đây là một cách viết tắt giúp câu trở nên ngắn gọn và dễ nói hơn. “S” chủ yếu được dùng với chủ ngữ là danh từ số ít hoặc đại từ ngôi thứ ba số ít (he, she, it).
Khi sử dụng “’s” thay cho “is”, nó vẫn giữ nguyên ý nghĩa là chỉ trạng thái, mô tả hành động đang xảy ra ở thì hiện tại.
“S” được sử dụng để diễn tả quyền sở hữu hoặc mối quan hệ giữa các danh từ. Cách thêm “’s” vào danh từ giúp ta nói về những thứ thuộc về ai đó hoặc cái gì đó một cách ngắn gọn và rõ ràng. Có hai trường hợp chính sử dụng sở hữu cách:
Khi một danh từ số ít thể hiện sở hữu, ta chỉ cần thêm “’s” vào cuối danh từ đó.
Trong những câu này, “’s” được dùng để chỉ ra rằng cuốn sách thuộc về John và cái đuôi thuộc về con chó.
2.2. Danh từ số nhiều, kết thúc bằng “s”
Đối với danh từ số nhiều đã kết thúc bằng “s”, chỉ cần thêm dấu nháy đơn (‘) ở cuối danh từ mà không thêm “s”.
Ở đây, “students” và “teachers” đã là danh từ số nhiều, vì vậy chỉ cần thêm dấu nháy đơn để thể hiện quyền sở hữu mà không cần thêm “s”.
3. S là hậu tố của danh từ số nhiều
Khi muốn chuyển một danh từ từ số ít sang số nhiều, hậu tố “-s” thường được thêm vào cuối từ. Đây là quy tắc cơ bản và được áp dụng rộng rãi cho nhiều danh từ thông thường. Việc thêm “-s” giúp chỉ ra rằng có nhiều hơn một đối tượng hoặc người.
Tuy nhiên, có một số ngoại lệ và trường hợp bất quy tắc. Ví dụ, những từ kết thúc bằng “ch,” “sh,” “x,” “s,” “z” thường thêm “-es” để tạo số nhiều như “box” → “boxes” (những cái hộp), hoặc “bus” → “buses” (những chiếc xe buýt).
4. S là hậu tố đứng sau động từ khi chủ ngữ trong câu thuộc ngôi thứ ba số ít
Khi chủ ngữ là ngôi thứ ba số ít (he, she, it) hoặc danh từ số ít, động từ trong thì hiện tại đơn phải được thêm hậu tố “s” hoặc “es”. Đây là một quy tắc ngữ pháp nhằm thể hiện tính hoà hợp chủ ngữ – động từ ở trong câu. Điều này chỉ áp dụng khi hành động diễn ra trong thời điểm hiện tại hoặc xảy ra thường xuyên.
Lưu ý: Đối với những động từ kết thúc bằng “ch,” “sh,” “x,” “o,” hoặc “ss,” ta thêm “es” thay vì chỉ “s”.
Hiểu sâu hơn về những quy tắc dùng “s” chính là chìa khóa để thành thạo tiếng Anh và sử dụng ngôn ngữ đúng cách trong mọi tình huống. Hy vọng bạn đã có thêm nhiều kiến thức thú vị sau khi đọc bài viết này.
Viết địa chỉ bằng tiếng Việt đã rắc rối thì chuyển sang tiếng Anh nó còn phức tạp và dễ gây nhầm lẫn hơn nhiều. Để vaic điểm qua cho bạn huyện trong tiếng Anh là gì trong bài viết dưới đây nhé.
Trong tiếng việt “Huyện” được hiểu là đơn vị hành chính, thuộc đơn vị bậc hai ở Việt Nam. Chỉ đứng sau đơn vị bậc một là Tỉnh và Thành phố trực thuộc trung ương. Trong mỗi Huyện sẽ có các Xã và trong mỗi Xã sẽ có các Thôn. Vậy Huyện trong tiếng anh là gì? Cách viết huyện trong tiếng anh như thế nào ? Khi viết địa chỉ trong tiếng anh cần lưu ý điều gì? Bài viết sau sẽ phân tích cụ thể hơn cho các bạn đọc được biết.
Có lẽ đối với chúng ta, ai cũng đều nghe thấy cái tên quen thuộc này nhưng với bạn bè quốc tế thì từ này còn khá lạ lẫm. Tuy nhiên, những từ chỉ địa điểm địa phương dịch sang tiếng tiếng Anh chỉ cần tương đối. Thì người nước ngoài vẫn có thể hiểu bạn muốn viết và muốn giao tiếp đến điều gì.
Vậy phường tiếng anh là gì, xã huyện, tỉnh thành là gì?????. Dưới đây là các từ vựng thường dùng khi viết địa chỉ mà các bạn có thể tham khảo: